lunes, 23 de abril de 2012

♠ DIRECTORA DEL CENTRO CULTURAL BRASILEÑO ROZENILDA FALCAO, HABLA SOBRE I CONCURSO DE ENSAYOS


La directora del Centro Cultural Brasileño Rozenilda Falcao, nos cuenta sobre el acercamiento literario que existe entre Perú y Brasil, razón por el cual les ha llevado a organizar el  I Concurso de Ensayos de Literatura Comparada en la que escritores de ambos países podrán presentar sus obras tanto en  narrativa como en poesía. Hace un importante comparación del nivel de la literatura entre Perú y Brasil, señalando lo avanzado que está el Perú

- El Centro Cultural Peruano-Brasileño viene promoviendo un concurso literario  para hermanar mucho más a ambos países. ¿Qué nos podría contar al respecto?

- Gracias al gran interés de ambos pueblos por conocerse hemos visto por conveniente realizar el I Concurso de Ensayos de Literatura Comparada Perú – Brasil, donde podrán participar todos los escritores que quieran a través de su pluma expresar algún tema libre. Los interesados podrán presentar su trabajo  hasta el 18 de junio o pueden mandar su trabajo al correo concurso@embajadabrasil.org.pe o puede visitar la web www.embajadabrasil.org.pe

-En este evento que ustedes están auspiciando, ¿vendrán algunos poetas brasileños?

-Claro que sí. Van estar con nosotros Ledo Ivo, de la Academia Brasileña de la Lengua, y que es muy conocido por los escritores peruanos tanto como persona, como por sus obras. Otra escritora brasileña que estará presente es María Lucia de Alfara que si bien es cierto no es muy reconocida, pero puedo decir que se ha integrado muy bien a este evento en la cual está muy deseosa de participar.

-¿Cuál es el tema en este concurso literario?

-El tema es la “interrelación literaria entre Brasil y Perú”. El objetivo es que los participantes puedan desarrollar ensayos respecto a influencias de autores, movimientos literarios y temas históricos o culturales de un país en la literatura del otro país.

- ¿Paulo Coelho es en este momento el máximo exponente de la literatura brasileña a nivel mundial?

-Claro, él es nuestro máximo exponente literario. Su prestigio ha hecho que muchos jóvenes estén emulando su forma de escribir, que me parece bien, pero pienso que deberían buscar otros horizontes y ver sus propios estilos, quizás eso sea uno de los obstáculos del porque nuestra literatura no es muy reconocido a nivel latinoamericano.

-¿Podemos decir que Paulo Coelho tiene alguna influencia latinoamericana, específicamente peruana con Cesar Vallejo?

-No, porque estamos hablando de otra corriente literaria, Por ejemplo Paulo Coelho tiene un estilo más aventurero, su imaginación es totalmente diferente a Cesar Vallejo que es más romántico. 

 -¿En qué nivel se encuentra la literatura brasileña a nivel latinoamericano?

- Esta muy bien, a pesar de que se piensa que Brasil es solo samba y fútbol, yo te puedo asegurar que somos muchos más que eso. No estaremos todavía al nivel peruano pero al menos estamos cada vez siendo más reconocidos a nivel internacional.

-¿Por qué no salen a competir con otros países?

-Pienso que primero quieren hacerse conocidos en nuestro país de origen (Brasil), es por ello que el Estado brasileño está haciendo un evento muy importante que se llama, “La primera Bienal del Libro” que se desarrolla en Brasilia y que durará 10 días (del 13 al 23 de abril del presente año). En ese evento estarán presentes literatos no solo de Brasil, sino de todo Sudamérica y también de África en la cual tenemos mucha influencia.

-¿Qué tan importante es ese evento para ustedes?

-Es muy importante porque los máximos exponentes de la literatura tanto Latinoamérica como africana estarán presentes, además la capital brasileña contará con la participación de unos 50 escritores de todo el mundo, además de educadores, empresas editoriales y distribuidoras en general.

- A parte de Paolo Coelho, ¿qué otros escritores ha dado Brasil?

-Claro, por ejemplo tenemos a Affonso Romano de Santana que tiene poemas muy hermosos que tocan al corazón además ha sido profesor de literatura de prestigiosas universidades en el extranjero (Francia, Alemania y USA).

-¿El brasileño es un asiduo lector?

 -Bueno, se dice que a comparación de otros países de la región, el brasileño lee poco, cosa que estoy de acuerdo, es por ello que el Estado está buscando la lectura en los niños y jóvenes, un claro ejemplo es la bienal que están organizando en Brasilia porque está haciendo una especie de créditos bibliotecarios. Por ejemplo el Estado le da a los niños un vale de 50 reales y a los profesores 80 reales, con ello podrás llevar a tu casa cualquier obra que se exhibirá en la bienal.
Fuente: El Universal.

No hay comentarios:

Publicar un comentario